Akkadian-English Dictionary. Volume III (R-Z): Epistemology. - download pdf or read online

By Maximillien de Lafayette

Akkadian-English Dictionary. Epistemology. Etymology. Terminology. historical past. Texts translation. Linguistic cross-references. Comparative Lexicon/Thesaurus of Akkadian, Sumerian, Assyrian, Babylonian, Chaldean, Phoenician, Ugaritic, Aramaic, Syriac, Hebrew, Arabic. With extra linguistic cross-references: Turkish, Urdu and Persian (Farsi). quantity three from a collection of three volumes. A most unusual dictionary of the Akkadian language on many degrees; frequently as a result of its comparability and analogy among Akkadian and 14 languages of the traditional global. millions of entries, definitions and epistemological rationalization of the starting place of the notice, its derivation and editions in different languages. Abundance of photographs, maps, illustrations and sketches.

Samples of ways phrases are outlined, translated and defined in Akkadian and different languages of the period and the traditional international.

• Gan: Akkadian/Sumerian. Noun. a-A box. b-A piece of land. c-A backyard. From Gan, derived the Arabic be aware Janayna, this means that a backyard, and the observe Janna (Janah), this means that the paradise as pointed out within the Quran. The Arabic “Ganat Adan” in Arabic, and the Hebrew “Gan Eden” (the backyard of Eden) derived from the Aramaic phrases Gan, Ganta and Gentaa, that means park; backyard. backyard of Eden is Gentaa Edeen in Aramaic and Assyrian. The Arabic note “Janat” derived from the Aramaic notice Ganta. The notice Eden is an Assyrian loan-word “Edinu”, synonymous with Seru, this means that a steppe, a undeniable, a box. From the Assyrian Seru, derived the Arabic be aware Zaur, that's the identify of a sector situated south of Babylon. to not confound it with the opposite Aramaic be aware “Ganta”, this means that a suitcase; Chanta in Arabic.

• Ha: Akkadian/Aramaic. quantity. One. Ha in Assyrian is an adverb, and skill many. In Hebrew, Ha is a piece of writing “the”. Hebrew and Aramaic don't use the indefinite articles “a” or “an”. Ha in Hittite is a verb, and skill to think. Ha in Sumerian and Akkadian is a noun, and capability a fish. Ha is usually a prefix in Phoenician, proto-Ugaritic, Neo-Assyrian, Akkadian, and Hebrew. The Tanakh includes eighty four names with the prefix Ha. This prefix was once frequently utilized in Neo Assyrian literature, texts, and through Biblical instances.

• Lishannu: Akkadian. Noun. A tongue. Leshono in Aramaic. Leshono in Assyrian. Lashunu, Lashuna, and Lashon in Sumerian. Lashunu, Lashuna, and Lashon in Hebrew. Lishannu in historical Assyrian.
• Lishanna in modern Assyrian jap dialect. Lisan and Lisano in Arabic. From the Arabic observe Lisan, derived the Turkish observe Lisan. Nota Bene: Lisan in Arabic additionally skill a language.

• Malku: Akkadian/Assyrian. Noun. A king. Malka in modern Assyrian japanese dialect. Malko in modern Assyrian Western dialect. Malak in Hebrew. Malak in Arabic. Malaka in Aramaic. a few theologians, together with the early Hebraic students, and Kabalists referred to as the Malakim (Plural in Hebrew) Malaa’ikah (Plural in Arabic), the youngsters of the heaven. The Aramaic and Arabic be aware Malakut capacity the dominion of God. Malkoth in Hebrew additionally skill the dominion of God. Malakout within the Brahman literature capability the Divine One. to not confound it with the Aramaic note Malka, this means that king; Malak in Arabic, and Melech in Hebrew.

• Gele Reshi: Akkadian. Adjective. naked head. From Gele Reshi, derived the Assyrian phrases Gilya Resha (Bare head). From Reshi, derived the Arabic phrases Ras, this means that head, and Reyes, Rayes, Ra’is, which suggest leader and head of a bunch, or a president. Reish and Rosh in Hebrew.

• Gerra “Gherra”: Sumerian/Akkadian. Noun. identify of the god of fireplace and thunder, and son of Anunitu in different Semitic pantheons. Gerra was once a massive deity worshiped through the Akkadians, the Babylonians and the Sumerians. he's: a-Gibil (Ishum) in Sumerian. b-Girra and Girru in Akkadian. c-Gerra Ishum in Babylonian. Gerra used to be invoked to guard opposed to black magic, spells, curses, and sorcery. He was once pointed out within the Erra and Ishum drugs.

Show description

Read or Download Akkadian-English Dictionary. Volume III (R-Z): Epistemology. Etymology. Terminology. History. Texts translation. Linguistic cross-references (Akkadian-English ... (Akkadian Dictionaryand Thesaurus Book 2) PDF

Similar foreign languages books

New PDF release: Turkish: A Comprehensive Grammar (Routledge Comprehensive

Turkish: A accomplished Grammar is a whole reference advisor to trendy Turkish grammar. focusing on the genuine styles of use in sleek Turkish, it offers an in depth and systematic description of the constitution of language at each level:sounds, phrases and sentences and may stay the normal reference paintings for future years.

Download PDF by Jan Dominic Broich: Iweins Wahnsinn: Die Bedeutung der Wahnsinnepisode in

Studienarbeit aus dem Jahr 2010 im Fachbereich Deutsch - Literatur, Werke, word: 1,0, Christian-Albrechts-Universität Kiel, Sprache: Deutsch, summary: Vor dem Hintergrund mittelalterlicher Heilkunde und psychoanalytischer Überlegungen untersucht diese Arbeit die Wahnsinnsepisode in H. v. Aues "Iwein".

Franz Grillparzer: "Der arme Spielmann." Eine Erzählung by Natalie Romanov PDF

Rezension / Literaturbericht aus dem Jahr 2008 im Fachbereich Deutsch - Literatur, Werke, observe: 1, BG/BRG Perchtoldsdorf (-), Sprache: Deutsch, summary: Franz Grillparzer: Der arme Spielmann. Eine Erzählung (1848). Von Natalie RomanovAls ein armer Geiger in das Gasthaus kam, wo der Dichter Franz Grillparzer häufig speiste, fiel er ihm “durch eine auffällige Sauberkeit seines ärmlichen Anzuges” (aus: Grillparzer, Gespräche) und wegen seinen kurzen lateinischen Danksagungen, wenn guy ihn beschenkte, auf.

Download e-book for kindle: Don Juan. Künstlertum und Musikästhetik in E. T. A. by Philip Unterreiner

Bachelorarbeit aus dem Jahr 2014 im Fachbereich Deutsch - Literatur, Werke, be aware: 1,0, , Sprache: Deutsch, summary: In einer chinesischen Erzählung versammelt ein modify Maler seine Freunde, um ihnen sein letztes Bild zu zeigen. Ein Park ist darauf abgebildet, durch den sich ein Weg vorbei an Bäumen und Bächen schlängelt, bis zur kleinen roten Tür eines Palastes.

Additional info for Akkadian-English Dictionary. Volume III (R-Z): Epistemology. Etymology. Terminology. History. Texts translation. Linguistic cross-references (Akkadian-English ... (Akkadian Dictionaryand Thesaurus Book 2)

Sample text

Download PDF sample

Akkadian-English Dictionary. Volume III (R-Z): Epistemology. Etymology. Terminology. History. Texts translation. Linguistic cross-references (Akkadian-English ... (Akkadian Dictionaryand Thesaurus Book 2) by Maximillien de Lafayette

by Jason

Rated 4.85 of 5 – based on 17 votes